No exact translation found for لا يسترد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Doktorlar bir daha iyileşemeyeceğinden korkuyor.
    الاطباء خائفون من ان لا يسترد وعيه
  • Kötü bitmiş bir soygun gibi. Cüzdanı Alphabet şehrindeki bir çöplükte... ...cinayet silahı da doğu nehrinde gözlerden uzak bir yerde kendi halinde batacak.
    "وليجدواْ الحقيبةَ في صندوقِ قمامةٍ في مدينة "ألفابِت ."وسلاح الجريمة لا يُستردّ أبدًا في "أيست ريفر
  • Barney'yle Robin o grubu tutamasınlar diye... ...geri ödemesiz depozit verdim.
    لقد دفعت عربون لا يُسترد لهذه الفرقة لامنع "بارني" و "روبن" من الحصول عليهم
  • - Herhalde yakmıştır. - O değil, resim onda değil.
    انها أستردها ,لابد انه أحرقها- لا لم يسترد هذه الصورة-
  • - Muhtemelen onu yaktı. - Hayır, onu değil.
    انها أستردها ,لابد انه أحرقها- لا لم يسترد هذه الصورة-
  • Hafızası yarında gelebilir... ...hiçbir zamanda. Ailesinde de bu tip dengesizlikler varmış.
    قد يسترد ذاكرته غداً و قد لا يستردها على الإطلاق , بالطبع عليك أن تعتبر أن تاريخ الإضطراب العقلي لعائلة المريض عاملاً من عوامل الانتحار
  • Geri dönülemez bir aşamaya gelmiş. Yani, heryer istila edilmiş
    هو لا يُمْكن أنْ يُستَردَّ. أَعْني، هو مصاب بالفيضانُ الآن.
  • Oysa Allah , alış-verişi helal , ribayı haram kılmıştır . Kime Rabbi ' nden bir öğüt gelir de ( o öğüte uyarakribadan ) vazgeçerse , geçmişte olan kendisinindir ve işi de Allah ' a kalmıştır .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • Kime Rabbinden bir öğüt gelir de ( faize ) bir son verirse , artık geçmişi kendisine , işi de Allah ' a aittir . Kim ( faize ) geri dönerse , artık onlar ateşin halkıdır , orada sürekli kalacaklardır .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • Kime Rabb ' inden bir öğüt gelir de faizcilikten geri durursa , geçmişi kendisinedir , onun işi Allah ' a aittir . Kim faizciliğe dönerse , işte onlar cehennemliktir , onlar orada temelli kalacaklardır .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .